SV | En de knechten van den koning Hizkia kwamen tot Jesaja. |
WLC | וַיָּבֹ֗אוּ עַבְדֵ֛י הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ אֶל־יְשַֽׁעַיָֽהוּ׃ |
Trans. | wayyābōʾû ʿabdê hammelek ḥizqiyyāhû ʾel-yĕšaʿayāhû |
AC | ה ויבאו עבדי המלך חזקיהו--אל ישעיהו |
ASV | So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. |
BE | So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. |
Darby | And the servants of king Hezekiah came to Isaiah. |
ELB05 | Und die Knechte des Königs Hiskia kamen zu Jesaja. |
LSG | Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d'Esaïe. |
Sch | Und als die Knechte des Königs Hiskia zu Jesaja kamen, |
Web | So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. |